Ва́станьчи, лиякс: овторник[1][2]таргонь омбоце чись, кона ашти атяньчинть ды куншкачинть ютксо. Омбомасторонь ISO 8601 стандартонть коряс, те — омбоце таргонь чи, ансяк кой-кона койтнесэ колмоце.

Эрзянь койсэ те авань чи. Вастаньчистэнть кудазоравась лездынцянзо марто ушодыль таргонь кудоютконь топавтома тевтнень. Те чистэнть сеедьстэ якильть урьвань чиявтомо. Лиякс мерить овторник.

Этимологиязо витнемс

Вастаньчи валось тееви кавто валсто: "вастома" ды "чи" валтнэнь эйстэ. Армянонь (арм. Երեքշաբթիерекшабти́), грузинэнь (груз. სამშაბათი — самшабати), башкирэнь (шишәмбе), таджикэнь (сешанбе) ды печкасонь (сишәмбе) кельтнестэ те валось ютавтови кода «колмоце (чи) шлямочистэ саезь» (руз. «три (дня) от субботы»).

Лисьмапрят витнемс

  1. Русско-эрзянский словарь / М-во образования и науки РФ, МГУ им. Н. П. Огарева ; [сост. : О. Г. Борисова и др. ; ред. М. В. Мосин] / О. Г. Борисова, М. Н. Живаева, Н. В. Казаева, А. М. Кочеваткин, М. В. Мосин, С. Г. Моторкина, Г. В. Рябова. – Саранск : Тип. «Крас. Окт.», 2012.– 624 с. ISBN 978-5-7493-1654-4(руз.),(эрз.)
  2. Эрзянско-русский словарь: Ок. 27 000 слов / НИИ языка, литературы, истории и экономики при Правительстве Мордовской ССР; под ред. Серебренникова Б.А., Бузаковой Р.Н., Мосина М.В. — М.: Рус. яз., Дигора, 1993. 803 с. — ISBN 5-200-01585-5 (руз.), (эрз.)
Атяньчи | Вастаньчи | Куншкачи | Калоньчи | Сюконьчи | Шлямочи | Таргочи