Эрзянь лемть
Эрзянь лемть — тесэ максозь лемть конататьне кирдить эрзянь ундоксот. Паро улевель неень шкань эрзятьнэнень лемдямс пакшаст истя.
Эрзянь тейтерь-авань лемть
витнемсА
витнемс- Анге – имя жены Инешкипаза (руз. Великого Творца)
- Алгужа – паряк, ал (руз. яйцо) + кужо (руз. поляна) валтнэстэ, эли алце (руз. нижний) + кужо валтнэстэ = (руз. нижняя поляна)
- Алкажа – алкине валстонть (руз. низенькая)
- Анелина – от анелямс – баловать, нежить, угощать, ласкать.
- Аргума – красавица
- Арта/Артана – украшающая
- Ашава/Ашафка – белая женщина
- Ашназа – белокурая, светлая
Б
витнемс- Байгуша – капелька, от байге – капля; или от байге+кужо – каплеподобная поляна
- Бажана/Бажата/Бажена/Бажута – от бажамс (желать, хотеть, мечтать, стремиться), т.е. желанная, та, о которой мечтали, хотели.
В
витнемс- Важава/Важена/Вежава – трудолюбивая, заботливая, от важодемс (трудиться, заботиться)
- Валдава/Валдася/Валдуша – светлая
- Валгужа – от валдо (свет) + кужо (поляна)
- Вандола – сверкающая, сияющая
- Вастаня – встречающая, приветливая
- Веденея – видящая в воде
- Вежана/Вежава – младшая – от веженсь
- Вельмата – воскресшая, ожившая – от вельмемс (оживать, воскресать)
- Вечкана – любимая
- Видява – правдивая, прямая
- Витова/Витава – правая, справедливая
- Вияна – сильная
- Виринея – видящая в лесу
З
витнемс- Зэхель – тихая, спокойная, умиротворенная
И
витнемс- Инжаня – гостья или гостеприимная
- Инесь/Инюва/Инюта – дочь вождя, старейшины, царя
- Истарта – правильно вышивающая, умело украшающая
- Иглан - ?
К
витнемс- Кастарго – расцветающая
- Кастуша/Кастусь – растущая
- Канёва/Канява/Канюва – дочь предводителя
- Килява – подобная березе
- Кевганя/Кевге – твердая, камнеподобная
- Кирдява – держательница, державная
- Кемаль/Кемельте – от кеме (твердая, крепкая, упорная) или от кемемс (верить, надеяться)
- Куляша – весть приносящая
Л
витнемс- Лияна – другая, отличающаяся или от лияназ ( лён)
- Лада /Ладава – от ладямо (мир, согласие), мирная, покладистая, знающая порядок
- Лаймарь, Лаймарина – черёмуховая
- Ламзурь – прядущая много ниток
- Ликшаня – гречневая
- Люкшава – разнотравье
М
витнемс- Мазаня/Мазярго – красавица
- Метьказа – ящерка
- Миянза – бобровая
- Мазава – красивая женщина
Н
витнемс- Наяна – горделивая
- Нормаль – от норов (земля, почка) + марь (яблоко, ягода) луговая клубника
- Нуя – от нуема (жатва)
- Наруша – от нар (трава, дёрн)
- Налкума – играющая, игривая
П
витнемс- Пияда/Пияна/Пиянза – варящая пиво
- Паксяльтя/Паксюта – полевая
- Парава – хорошая, добрая женщина
С
витнемс- Селема – вязовая
- Сернява - высокая (?)
- Сияна – серебряная
- Сола/Соланя – тающая
- Сырнежа – золотистая
- Сэнежа – голубая
- Сэтьмела – тихая, спокойная
- Сюмерьге – грустящая
Т
витнемс- Тала/Талана – волнующая
- Таштана – бережливая
- Телена – зимняя
- Тештела – отмеченная, звездная
- Теяна – узкая, худенькая
- Тикшана – травная
- Тиряна – родная
- Тундаль/Тундаля/Тунданя – весенняя
У
витнемс- Утяша – убаюкивающая
Ч
витнемс- Чевгине/Чевгелина – калине подобная
- Чипаня – солнечная или подсолнуховая
- Чеймарина – клюква
Э
витнемс- Эйзюраль – букв. Ледяной рожок, сосулька, т.е. рожденная в пору сосулек
- Эйдялина – подобная костянике
- Элюва – резвящаяся, кокетливая
- Эряна /Эряния – живучая
- Эрьгана – заметная, выделяющаяся
- Эрьгела – радущая, восхищающая
- Эрьмеза – способная, умелая
Я
витнемс- Ямзюр – от ямся сюро (сдвоенное семя) редкостная
Эрзянь церань лемть
витнемсА
витнемс- Антяс – значение забыто
- Арис – слово эрзя в иностранном произношении в древности
- Арсян / Арсен – думающий, мыслящий
- Арзамас – от эрзянь + мастор, принадлежащий Стране Эрзян
- Ашмай
Б
витнемс- Байгуш – подобный капле
- Бажан / Бажат / Бажен / Бажут – стремящийся, желающий, желанный
- Буян – от буй+ ян, родовая тропа, граница родовой земли
В
витнемс- Важен – заботливый, трудолюбивый
- Валдай / Валдуш – светлый
- Валгуж – светлая поляна
- Вандол – сверкающий, сияющий
- Вастан – встречающий, привечающий
- Ведяз – водный
- Вечказ / Вечкан – любимый
- Ведял – подводный или от ведь (вода) + ал (яйцо)
- Вежан – младший
- Вельмат – оживший, воскресший
- Видяз / Видяй / Видемас / Видюш / Видман – от видемс (сеять) или от виде (прямой, правдивый)
- Вирдян / Виртян / Виряз – лесной
Г
витнемс- Гарай – значение забыто
- Гулюш
Д
витнемс- Дамай / Даняй – значение забыто
- Дуболго – возможно, от дубордома (топот)
Е
витнемс- Еряш / Эряш, Эрюш – живучий
И
витнемс- Инжеват – гостеприимный
- Идман – спасающий, оберегающий
- Иневат / Инюш / Инят / Иняй – старейший или принадлежащий ему
- Инемас – от ине (великий) + мастор (страна, земля)
- Иняс – сын предводителя, вождя, царя
- Ицял – значение забыто
- Инка – сын вождя, предводителя, царя
- Истрат – истинный, правильный
К
витнемс- Камай / Кемай – твердый, надежный или верящий, надеющийся
- Кижай / Кижеват – от кижнэмс – хриплый, осипший
- Кизай – летний
- Кирдян / Кирдяш – державный, управляющий
- Кузай – еловый
- Кудай / Кудаж – домашний
- Кодор – стебель, плеть
- Кечуш / Кечай – от кече (ковш)
- Кичай – очень быстрый, резвый
- Кужеват – от кужо ( поляна)
- Кильдюш – запрягающий
- Келемас – возм., от келей (широкий) + мастор (страна, земля)
- Костюш – от костямс (сушить)
Л
витнемс- Литюш / Литяй / Летай – значение забыто
- Лоштан – возм., от лоштямс (ударить)
- Латыж – возм., от лато (крыша, покрытие, навес)
- Латкай – возм., от латко (овраг) или лато
- Лемесь / Лемас – от лем (имя) или от лем (нутряной жир)
М
витнемс- Мазава - красавица
- Маризь / Мареват – услышанный
- Маштан – умеющий
- Муякш – найденный
- Маркуж / Меркуж – от мар (курган, холм) + кужо (поляна) – место, где в древности проводились все эрзянские моления, съезды
- Москай – возможно, от др. ф-уг. моска (медведь)
- Мельседей – желание сердца
- Мельцет – памятливый, помнящий
Н
витнемс- Нардян/Нарден – крепкий, прочный
- Наруш / Нарыш – от нарамс (стричь) или нар (дёрн)
- Нуят – от нуема (жатва)
- Нал / Налет – стрела
О
витнемс- Ордан / Ордат – капризный
- Одуш – новый
- Обран – название столицы Эрзянь Мастор, стоявшей на месте нынешнего Нижнего Новгорода, а также имя инязора (царя)
- Олшук – значение забыто
- Отюш / Отяж – значение забыто
- Ошеня / Ошедий – городской, т.е. рождённый в городе
- Опал – возм., от опаня – духота, т.е. рожденный в жаркое время
- Оло / Уло – возм., от уло (подбородок) или уло в значении угол
П
витнемс- Парко / Пароват – добрый, хороший
- Парамза – добрый, пригожий
- Пиргуж – огороженная поляна
- Покшей – старший
- Пургаз – повелитель грома, имя эрзянского инязора, жившего в 13 веке
- Пародей – добродетельный
- Пивцай – рождённый во время молотьбы
Р
витнемс- Рамадан / Рамстей – покупающий
- Ризоват – беспокойный
С
витнемсТ
витнемс- Тансар – значение забыто
- Тикшай – травный
- Тингай / Тинговат – рожденный на гумне (ток)
- Тетюш – отцовский
- Теньгуж – возм., от тенсемс (подметать) + кужо, т.е. подметенная, чистая поляна для молотьбы
- Торкан – жаворонок
- Тужай – коричневый, т.е. смуглый
У
витнемс- Учеват / Учезь – жданный
- Ушмай – воинственный
- Ушмадей – водящий войска
- Уштай – топящий, дающий тепло
- Урняй – беличий (ур) или от урнемс (оплакивать)
Ц
витнемс- Цитер – заросший, дремучий
Ч
витнемс- Чапкун – рубящий, плотничающий
- Чипан – солнечный или подсолнуховый
- Чатай / Четай – от чатамс – колыхаться
- Чака – от чакамс (стучать, ударять)
- Чалет – значение забыто
- Чинза / Чиндяз / Чиндяй – солнечный, дневной
Ш
витнемс- Шадра / Шедра – значение забыто
- Шатрез – значение забыто
Э
витнемс- Эрзют – эрзянский
Ю
витнемс- Юртай – основательный, корневой, фундаментальный.
Сёрм.:
витнемс- Маризь Кемаль, саезь "Чилисемань" 2004-це иень, 4-це ды 5-це номертнэстэ
- "Ревизская книга Алатырского уезда 1722"