Уильям Йейтс: версиятнень ютксо явовомат

Пештязесь нардазь Пештязесь путозь
Витнемадо арась сёрмадовкс
Витнемадо арась сёрмадовкс
Кикс 1:
{{Ломанесь}}
'''Уильям Батлер (Дабл-Ю Би) Йейтс'''<ref>''Рыбакин А. И.'' Словарь английских фамилий. — <abbr>М.</abbr>: Астрель, 2000. — 576 с. — <nowiki>ISBN 5-271-00590-9</nowiki>.</ref> ({{lang-en|William Butler "W. B." Yeats}}, истя жо транслитерамс Йитс, Йетс, Ейтс; 1865-це иестэ медьковонь 13-це чистэ — якшамковонь 28-це чистэ 1939-це иестэ) — [[Ирландия Мастор|ирландиянь]] [[Англань кель|англань келень]] валморозей, сёрмадыця, драматург. НобелевоньНобелень казнененьказнень лауреат, литературасомаксозь литературань шкинемасо [[1923 ие|1923-це иестэ]].
 
== Кой-кона важодемат ==
 
== Кой-кона важодематважодеманзо ==
* «Кельтэнь сундерьгадомат» («The Celtic Twilight», 1893), ирландиянь фольклордо сёрмадовкстонь пурнавкс;
* «Седейшкавань мастор» («The Land of Hearts Desire»), пьеса морывалтнесэ (1894);
16⟶15 кикс:
* «Неемат» («Vision», 1925).
 
== НолдавксНолдавкст рузокс ==
 
* ''Йейтс У. Б.'' Избранные стихотворения лирические и повествовательные. — <abbr>М.</abbr>: Наука, 1995. — (Литературные памятники).
* ''Йейтс У. Б.'' Кельтские сумерки / Перевод В. Михайлина. — <abbr>СПб.</abbr>: ИНАПРЕСС, 1998. — 224 с. — (Серия «Цветы зла»). — <nowiki>ISBN 5-87135-056-9</nowiki>.
31⟶29 кикс:
 
== Литературась ==
 
* ''Ряполова В. А.'' У. Б. Йейтс и ирландская художественная культура. — {{М.}}: Наука, 1985.
* ''Кружков Г.'' Communio poetarum: Йейтс и русский неоромантизм // Кружков Г. Ностальгия обелисков. — {{М.}}: НЛО, 2001.
40⟶37 кикс:
 
== Невтевкст ==
 
* [http://www.gutenberg.org/browse/authors/y#a1719 Йейтс Гутенберг проектсо]
* [http://samlib.ru/s/sibirjanin_i/perevod-6.shtml Оден У. Х. «Памяти Йейтса» (Пер. И. Сибирянина)]