Кортамо:Ветькень кель
Все-таки правильнее написань Ветькень кель, вместо чувашонь кель! Erzianj jurnalist 20:48, 31 October 2007 (UTC)
- А какова этимология этого названия? Это не устаревший вариант (как, например, черемисский - марийский или остякский - хантыйский)? По яндексу я нашёл 3 варианта: Чувашонь и Чуважонь, и Ветькень. 1-ый наиболее распространён, хотя если Ветькень - правильно - надо поменять. Sura 22:20, 31 October 2007 (UTC)
- Чуваш на эрзянском будет ветьке, и они не обижаются на это. думаю правильнее будет написать Ветькень кель Erzianj jurnalist 04:53, 1 November 2007 (UTC)
- Хм, тогда правим с сохранением перенаправления (Чувашонь кель и Чуважонь кель). Тут я вот что подумал: ведь ветьке - это же вотяк! Но вотяк - это же не чуваш, а удмурт! Что-то я запутался... Sura 08:44, 1 November 2007 (UTC)
- Почему ты решил, что вотяк? Нисколько, в словаре указано - чуваш)Erzianj jurnalist 20:32, 1 November 2007 (UTC)
- Нет, я охотно верю, что это чуваш :) Просто ветьке и вотяк звучат очень похоже, но вотяками в России называли именно удмуртов. Просто интересно, такое с этнонимами редко встречаются.Sura 20:35, 1 November 2007 (UTC)
- Почему ты решил, что вотяк? Нисколько, в словаре указано - чуваш)Erzianj jurnalist 20:32, 1 November 2007 (UTC)
- Хм, тогда правим с сохранением перенаправления (Чувашонь кель и Чуважонь кель). Тут я вот что подумал: ведь ветьке - это же вотяк! Но вотяк - это же не чуваш, а удмурт! Что-то я запутался... Sura 08:44, 1 November 2007 (UTC)
- Чуваш на эрзянском будет ветьке, и они не обижаются на это. думаю правильнее будет написать Ветькень кель Erzianj jurnalist 04:53, 1 November 2007 (UTC)
Ушедомс арьсезь корхнемань лопать «Ветькень кель»
Тяса арьсезь кортамань лопатнень эса ломаттне арьсезь корхнихть, кода сяда цебярьгофтомс уликс сёрматфненьВикипедиясь. Тееть ули кода нолдамс тевс тя лопать, лия сувайхнень мархта арьсезь корхнемста шарьхкодемс -азомс, кода сяда цебярьгофтомс тя лопать «Ветькень кель».