Мадьяронь кель: версиятнень ютксо явовомат

Пештязесь нардазь Пештязесь путозь
Кикс 26:
|Номинатив
| -
|(мезе?)
|субъект
|''ház''
|''házak''
Кикс 34:
|Аккузатив
| -t/-at/-ot/-et/-öt
|(мезень?) -нь
|объект
|''házat''
|''házakat''
Кикс 118:
|Датив
| -nak/-nek
|(мезнень?) -нень
|''háznak''
|''házaknak''
|кудонень
|''Búcsút intett a szülői háznak.'' — «Тиринь кудонень сон яходсь простямос»
|-
|Генетив
| -nak a/-nek a
|(мезень?) - нь
|''háznak a''
|''házaknak a''
|кудонь
|''Ennek a háznak a fala is üvegből volt.'' — «Мик тень кудонь пирензэ суликань ульнесть»
|-
|Терминалис
| -ig
|(мезень ваксс?)
|''házig''
|''házakig''
|кудонь ваксс
|''Két és fél kilométer az iskolától a házig.'' — «Школасто кудонь ваксс кавто пель марто вайгельбе»
|-
|Инструменталис-комитатив
| --val/-vel
|(мезень марто?)
|''házzal''
|''házakkal''
|кудонь марто
|''Mi legyen a házzal?'' — «Мезе теемс кудонь марто?»
|-
|Эссив-формалис
| -ként
|(прок мезе?)
|''házként''
|''házakként''
|прок кудось
|''Ez a nyaraló családi házként van nyilvántartva.'' — «Те кизэнь кудось сёрмацтазь прок кудораськень кудо»
|-
|Транслатив-фактив
| -vá/-vé
|(мезекс?)
|''házzá''
|''házakká''
|кудокс
|''Közösségi házzá alakult át az egykori mozi.'' — «Ютазь кинокудось лиякстсь ломакуронь кудокс»
|-
|Каузалис-финалис
| -ért
|(мекс?) ...кис
|''házért''
|''házakért''
|кудонть кис
|''Mennyit fizettél a házért?'' — «Зяро питнить кудонть кис?»
|}